查电话号码
登录 注册

الجبهة الإسلامية للإنقاذ造句

造句与例句手机版
  • ويرى مقدم البلاغ أن التمييز بين المشاركة مع الجبهة الإسلامية للإنقاذ والعضوية العاملة أثناء الاستجواب تمييز مصطنع.
    2 申诉人指出,对参加FIS活动和成为该组织正式成员之间所作的区别是人为的。
  • وفي عام 1992، هدده أعضاء من الجبهة الإسلامية للإنقاذ بالقتل إذا لم يتخل عن وظيفته، فغادر العمل في إجازة مرضية.
    1992年,伊斯兰拯救阵线向他发出不离职就死亡的威胁;他开始休病假。
  • وفي عام 1992، هده أعضاء من الجبهة الإسلامية للإنقاذ بالقتل إذا لم يتخل عن وظيفته، فغادر العمل في إجازة مرضية.
    1992年,伊斯兰拯救阵线向他发出不离职就死亡的威胁;他开始休病假。
  • وهكذا، فإن المكون البشري لتلك الجماعات، بعد ما كان ينتمي إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ السابقة، التأم في الجماعة الإسلامية المسلحة وانضم إلى حركة الإرهاب عبر الوطني التي دعا إليها أسامة بن لادن.
    就这样,他们加入前伊斯兰拯救阵线后,其后,又集中到GIA,并加入乌萨马·本·拉丹鼓动的跨国恐怖主义行动。
  • والجزأرة هي تنظيم إرهابي يتكون من جزائريين قاتلوا في أفغانستان وانضموا إلى الجبهة الإسلامية للإنقاذ التي تم حلها وهي ذراع مسلحة لهذه الأخيرة.
    Djaz ' ara是由以前在阿富汗战斗过的阿尔及利亚人组成的恐怖组织,这些人重新加入了解散的伊斯兰救国阵线。
  • 5-2 ويرى مقدم البلاغ أنه في ضوء التطورات القريبة العهد فإنه من السذاجة الاحتجاج بأن تعاطف مقدم البلاغ مع الجبهة الإسلامية للإنقاذ لا يحتمل أن يلفت انتباه الشرطة الجزائرية إلى حالته.
    3 申诉人指出,考虑到近期动态,认为申诉人对FIS的同情不可能引起阿尔及利亚宪后队对其案件的注意是过于简单化了。
  • اعترف بأنه هو من يسّر هذا الهجوم وأبلغ عن فريد مشاني بوصفه عضواً نشطاً في الجبهة الإسلامية للإنقاذ و " العقل المدبر " وراء هذه العملية، التي يزعم أن شخصين آخرين شاركا فيها.
    他告发Farid Mechani是伊斯兰拯救阵线的一名积极成员,是袭击行动的 " 智囊 " 。
  • وتذكر الدولة الطرف بالنتائج التي توصلت إليها المحكمة بأن مقدم البلاغ لم يكن عضواً في الجبهة الإسلامية للإنقاذ وأنه ليست له اهتمامات أو مشاركة في أنشطتها السياسية وأن الشرطة الجزائرية غير مهتمة به على أية حال.
    缔约国回顾,难民审查法庭判决指出,申诉人从未是FIS成员,不热衷于或不参与政治活动,阿尔及利亚警察对他没有任何兴趣。
  • واحتجت المحكمة بأن بيانات مقدم البلاغ بأنه كان مطلوباً منه التوجه يومياً إلى مقر الشرطة وتقييد سفره من الواضح أنها تمثل بيانات غير معقولة في ضوء الأدلة على معاملة أعضاء الجبهة الإسلامية للإنقاذ خلال الفترة المعنية.
    难民审查法庭还指出,申诉人说他必须向警察进行报告,行动受到限制等等,根据这一期间FIS成员所受待遇的证据,这些说法是站不住脚的。
  • 2-4 ويذكر مقدم البلاغ أنه كان مشتركاً في أنشطة المساعدة الاجتماعية التي تقوم بها الجبهة الإسلامية للإنقاذ منذ عام 1990، بعد مواعيد العمل، واعتاد مقدم البلاغ الذهاب إلى المكتب المحلي للجبهة وتقييم ما يقدم إلى الأسر المحتاجة.
    4 申诉人说,他从1990年开始参与伊斯兰拯救阵线(FIS)的社会援助活动,也就是说,下班以后,经常到当地的FIS办事处,评估向贫困家庭发放哪些物资。
  • 2-2 ولاحظت صاحبة البلاغ أن العديد من عمليات الاختطاف والاعتقالات التي نُفذّت في مدينة قسنطينة والتي طالت على وجه التحديد أعضاء في المجالس البلدية ونواباً أو مناضلين بسطاء في الجبهة الإسلامية للإنقاذ ومتعاطفين معها قد وقعت خلال الأيام التي سبقت عملية التوقيف هذه وطوال الشهر المذكور.
    2 提交人指出,在前几天以及整一个月中,君士坦丁发生了许多逮捕和绑架,特别是逮捕和绑架地方议会成员和代表以及单纯的伊斯兰拯救阵线活动者和支持者。
  • 6-4 وتلاحظ اللجنة، في هذه الحالة، أن الأنشطة الاجتماعية التي قام بها مقدم البلاغ من أجل الجبهة الإسلامية للإنقاذ ترجع في تاريخها إلى بداية عام 1992 وهو الوقت الذي احتجز واستجوب فيه لمدة ساعتين وليس من المؤكد أن مقدم البلاغ قد عذب أو قدم للمحاكمة بسبب أنشطته من أجل الجبهة قبل مغادرته الجزائر إلى سوريا.
    4 在本案中,委员会指出,申诉人的社会活动可追溯到1992年初,当时被拘留和审讯了两个小时。 申诉人没有说他在离开叙利亚之前因参与FIS的活动而受到酷刑或被起诉。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجبهة الإسلامية للإنقاذ造句,用الجبهة الإسلامية للإنقاذ造句,用الجبهة الإسلامية للإنقاذ造句和الجبهة الإسلامية للإنقاذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。